No. | Subject | Course | Topic | User Category | Telecast Date / Day | Telecast Time | Repeat Time |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Sociology | BSOC131 | Introduction to Sociology Social Control (In Punjabi)_Live_24-01-2022 | OTHER | 22-02-2025 Saturday |
Time
05:54:41 - 06:52:24 11:49:22 - 12:47:05 17:44:03 - 18:41:46 23:38:44 - 24:00:00 |
00:00:00 - 00:57:43 || 05:54:41 - 06:52:24 || 11:49:22 - 12:47:05 || 17:44:03 - 18:41:46 || 23:38:44 - 24:00:00 || |
2 | Sociology | BSOS131 | Introduction to Sociology (In Urdu)_Live_31-01-2022 | OTHER | 22-02-2025 Saturday |
Time
06:52:24 - 07:52:39 12:47:05 - 13:47:20 18:41:46 - 19:42:01 |
00:57:43 - 01:57:58 || 06:52:24 - 07:52:39 || 12:47:05 - 13:47:20 || 18:41:46 - 19:42:01 || |
3 | Humanities | MHD03: उपन्यास एवं कहानी |
27 MHD-03 ‘बाणभट्ट की आत्मकथा’ में सांस्कृतिक चेतना | OTHER | 22-02-2025 Saturday |
Time
07:52:39 - 08:23:23 13:47:20 - 14:18:04 19:42:01 - 20:12:45 |
01:57:58 - 02:28:42 || 07:52:39 - 08:23:23 || 13:47:20 - 14:18:04 || 19:42:01 - 20:12:45 || |
4 | Humanities | MHD03: उपन्यास एवं कहानी |
28 MHD-03 ‘बाणभट्ट की आत्मकथा’ की कथावस्तु और स्त्री पात्र | OTHER | 22-02-2025 Saturday |
Time
08:23:23 - 08:53:35 14:18:04 - 14:48:16 20:12:45 - 20:42:57 |
02:28:42 - 02:58:54 || 08:23:23 - 08:53:35 || 14:18:04 - 14:48:16 || 20:12:45 - 20:42:57 || |
5 | Humanities | MHD03: उपन्यास एवं कहानी |
29 MHD-03 ‘बाणभट्ट की आत्मकथा’ का शिल्प पक्ष | OTHER | 22-02-2025 Saturday |
Time
08:53:35 - 09:22:48 14:48:16 - 15:17:29 20:42:57 - 21:12:10 |
02:58:54 - 03:28:07 || 08:53:35 - 09:22:48 || 14:48:16 - 15:17:29 || 20:42:57 - 21:12:10 || |
6 | Humanities | MHD03: उपन्यास एवं कहानी |
30 MHD-03 ‘बाणभट्ट की आत्मकथा’ में सामाजिक-राजनीतिक संदर्भ | OTHER | 22-02-2025 Saturday |
Time
09:22:48 - 09:52:58 15:17:29 - 15:47:39 21:12:10 - 21:42:20 |
03:28:07 - 03:58:17 || 09:22:48 - 09:52:58 || 15:17:29 - 15:47:39 || 21:12:10 - 21:42:20 || |
7 | Translation studies | MTT 012 | भाषा : अवधारणा और अभिलक्षण | OTHER | 22-02-2025 Saturday |
Time
09:52:58 - 10:20:57 15:47:39 - 16:15:38 21:42:20 - 22:10:19 |
03:58:17 - 04:26:16 || 09:52:58 - 10:20:57 || 15:47:39 - 16:15:38 || 21:42:20 - 22:10:19 || |
8 | Translation studies | MTT 012 | भाषा के घटक और अर्थ तत्त्व | OTHER | 22-02-2025 Saturday |
Time
10:20:57 - 10:48:57 16:15:38 - 16:43:38 22:10:19 - 22:38:19 |
04:26:16 - 04:54:16 || 10:20:57 - 10:48:57 || 16:15:38 - 16:43:38 || 22:10:19 - 22:38:19 || |
9 | Foreign Language | ORU001: Basics of Russian: Communication SkillsI |
Russian words & Expressions -II | OTHER | 22-02-2025 Saturday |
Time
10:48:57 - 11:18:47 16:43:38 - 17:13:28 22:38:19 - 23:08:09 |
04:54:16 - 05:24:06 || 10:48:57 - 11:18:47 || 16:43:38 - 17:13:28 || 22:38:19 - 23:08:09 || |
10 | Foreign Language | ORU001: Basics of Russian: Communication SkillsI |
Russian words & Expressions -III | OTHER | 22-02-2025 Saturday |
Time
11:18:47 - 11:49:22 17:13:28 - 17:44:03 23:08:09 - 23:38:44 |
05:24:06 - 05:54:41 || 11:18:47 - 11:49:22 || 17:13:28 - 17:44:03 || 23:08:09 - 23:38:44 || |
11 | Sociology | BSOC131 | Introduction to Sociology : Socialization (In Punjabi)_Live_28-01-2022 | OTHER | 24-02-2025 Monday |
Time
06:04:25 - 07:04:14 12:08:50 - 13:08:39 18:13:15 - 19:13:04 |
00:00:00 - 00:59:49 || 06:04:25 - 07:04:14 || 12:08:50 - 13:08:39 || 18:13:15 - 19:13:04 || |
12 | Sociology | BSOC131 | Introduction to Sociology Status and Role (In Punjabi)_Live_07-02-2022 | OTHER | 24-02-2025 Monday |
Time
07:04:14 - 08:02:58 13:08:39 - 14:07:23 19:13:04 - 20:11:48 |
00:59:49 - 01:58:33 || 07:04:14 - 08:02:58 || 13:08:39 - 14:07:23 || 19:13:04 - 20:11:48 || |
13 | Humanities | MHD03: उपन्यास एवं कहानी |
31. हिंदी कहानी का विकास - एक परिचय | OTHER | 24-02-2025 Monday |
Time
08:02:58 - 08:28:02 14:07:23 - 14:32:27 20:11:48 - 20:36:52 |
01:58:33 - 02:23:37 || 08:02:58 - 08:28:02 || 14:07:23 - 14:32:27 || 20:11:48 - 20:36:52 || |
14 | Humanities | MHD03: उपन्यास एवं कहानी |
32. प्रेमचंद की कहानी | OTHER | 24-02-2025 Monday |
Time
08:28:02 - 08:57:07 14:32:27 - 15:01:32 20:36:52 - 21:05:57 |
02:23:37 - 02:52:42 || 08:28:02 - 08:57:07 || 14:32:27 - 15:01:32 || 20:36:52 - 21:05:57 || |
15 | Humanities | MHD03: उपन्यास एवं कहानी |
33. ‘ठाकुर का कुआँ’ कहानी का अध्ययन | OTHER | 24-02-2025 Monday |
Time
08:57:07 - 09:22:11 15:01:32 - 15:26:36 21:05:57 - 21:31:01 |
02:52:42 - 03:17:46 || 08:57:07 - 09:22:11 || 15:01:32 - 15:26:36 || 21:05:57 - 21:31:01 || |
16 | Humanities | MHD03: उपन्यास एवं कहानी |
35. दलित जीवन और प्रेमचंद | OTHER | 24-02-2025 Monday |
Time
09:22:11 - 09:52:33 15:26:36 - 15:56:58 21:31:01 - 22:01:23 |
03:17:46 - 03:48:08 || 09:22:11 - 09:52:33 || 15:26:36 - 15:56:58 || 21:31:01 - 22:01:23 || |
17 | Translation studies | MTT 012 | भाषा परिवर्तन और उसके कारण | OTHER | 24-02-2025 Monday |
Time
09:52:33 - 10:15:00 15:56:58 - 16:19:25 22:01:23 - 22:23:50 |
03:48:08 - 04:10:35 || 09:52:33 - 10:15:00 || 15:56:58 - 16:19:25 || 22:01:23 - 22:23:50 || |
18 | Translation studies | MTT 012 | भाषा की व्याकरणिक कोटियाँ | OTHER | 24-02-2025 Monday |
Time
10:15:00 - 10:39:14 16:19:25 - 16:43:39 22:23:50 - 22:48:04 |
04:10:35 - 04:34:49 || 10:15:00 - 10:39:14 || 16:19:25 - 16:43:39 || 22:23:50 - 22:48:04 || |
19 | Translation studies | MTT 012 | भाषा प्रयुक्तियाँ एवं भाषा मिश्रण | OTHER | 24-02-2025 Monday |
Time
10:39:14 - 11:07:05 16:43:39 - 17:11:30 22:48:04 - 23:15:55 |
04:34:49 - 05:02:40 || 10:39:14 - 11:07:05 || 16:43:39 - 17:11:30 || 22:48:04 - 23:15:55 || |
20 | Foreign Language | ORU001: Basics of Russian: Communication SkillsI |
Where are my glasses? | OTHER | 24-02-2025 Monday |
Time
11:07:05 - 11:41:58 17:11:30 - 17:46:23 23:15:55 - 23:50:48 |
05:02:40 - 05:37:33 || 11:07:05 - 11:41:58 || 17:11:30 - 17:46:23 || 23:15:55 - 23:50:48 || |
21 | Foreign Language | ORU001: Basics of Russian: Communication SkillsI |
Sound System III | OTHER | 24-02-2025 Monday |
Time
11:41:58 - 12:08:50 17:46:23 - 18:13:15 23:50:48 - 24:00:00 |
05:37:33 - 06:04:25 || 11:41:58 - 12:08:50 || 17:46:23 - 18:13:15 || 23:50:48 - 24:00:00 || |
22 | Sociology | BSOC132 | Sociology of India - Unit-4 to Unit-6_Live_24-01-2022 | OTHER | 25-02-2025 Tuesday |
Time
06:01:10 - 07:00:22 12:02:20 - 13:01:32 18:03:30 - 19:02:42 |
00:00:00 - 00:59:12 || 06:01:10 - 07:00:22 || 12:02:20 - 13:01:32 || 18:03:30 - 19:02:42 || |
23 | Sociology | BSOC132 | Sociology of India, Marriage (In Punjabi)_Live_04-02-2022 | OTHER | 25-02-2025 Tuesday |
Time
07:00:22 - 07:59:27 13:01:32 - 14:00:37 19:02:42 - 20:01:47 |
00:59:12 - 01:58:17 || 07:00:22 - 07:59:27 || 13:01:32 - 14:00:37 || 19:02:42 - 20:01:47 || |
24 | Humanities | MHD03: उपन्यास एवं कहानी |
36. कहानीकार जयशंकर प्रसाद | OTHER | 25-02-2025 Tuesday |
Time
07:59:27 - 08:30:33 14:00:37 - 14:31:43 20:01:47 - 20:32:53 |
01:58:17 - 02:29:23 || 07:59:27 - 08:30:33 || 14:00:37 - 14:31:43 || 20:01:47 - 20:32:53 || |
25 | Humanities | MHD03: उपन्यास एवं कहानी |
37. ‘पुरस्कार’ कहानी का अध्ययन | OTHER | 25-02-2025 Tuesday |
Time
08:30:33 - 08:59:10 14:31:43 - 15:00:20 20:32:53 - 21:01:30 |
02:29:23 - 02:58:00 || 08:30:33 - 08:59:10 || 14:31:43 - 15:00:20 || 20:32:53 - 21:01:30 || |
26 | Humanities | MHD03: उपन्यास एवं कहानी |
38. कहानीकार- यशपाल | OTHER | 25-02-2025 Tuesday |
Time
08:59:10 - 09:29:47 15:00:20 - 15:30:57 21:01:30 - 21:32:07 |
02:58:00 - 03:28:37 || 08:59:10 - 09:29:47 || 15:00:20 - 15:30:57 || 21:01:30 - 21:32:07 || |
27 | Translation studies | MTT 012 | भाषा और सम्प्रेषण | OTHER | 25-02-2025 Tuesday |
Time
09:29:47 - 09:57:19 15:30:57 - 15:58:29 21:32:07 - 21:59:39 |
03:28:37 - 03:56:09 || 09:29:47 - 09:57:19 || 15:30:57 - 15:58:29 || 21:32:07 - 21:59:39 || |
28 | Translation studies | MTT 012 | बहु-भाषिकता, सम्प्रेषण और अनुवाद | OTHER | 25-02-2025 Tuesday |
Time
09:57:19 - 10:28:29 15:58:29 - 16:29:39 21:59:39 - 22:30:49 |
03:56:09 - 04:27:19 || 09:57:19 - 10:28:29 || 15:58:29 - 16:29:39 || 21:59:39 - 22:30:49 || |
29 | Translation studies | MTT 012 | भारतीय भाषाविज्ञान की परंपरा | OTHER | 25-02-2025 Tuesday |
Time
10:28:29 - 10:50:46 16:29:39 - 16:51:56 22:30:49 - 22:53:06 |
04:27:19 - 04:49:36 || 10:28:29 - 10:50:46 || 16:29:39 - 16:51:56 || 22:30:49 - 22:53:06 || |
30 | Foreign Language | ORU001: Basics of Russian: Communication SkillsI |
Delhi | OTHER | 25-02-2025 Tuesday |
Time
10:50:46 - 11:32:10 16:51:56 - 17:33:20 22:53:06 - 23:34:30 |
04:49:36 - 05:31:00 || 10:50:46 - 11:32:10 || 16:51:56 - 17:33:20 || 22:53:06 - 23:34:30 || |
31 | Foreign Language | ORU001: Basics of Russian: Communication SkillsI |
Verb Conjugations-I | OTHER | 25-02-2025 Tuesday |
Time
11:32:10 - 12:02:20 17:33:20 - 18:03:30 23:34:30 - 24:00:00 |
05:31:00 - 06:01:10 || 11:32:10 - 12:02:20 || 17:33:20 - 18:03:30 || 23:34:30 - 24:00:00 || |
32 | Sociology | BSOC132 | Sociology of India, Family (Institution) (In Punjabi)_Live_02-02-2022 | OTHER | 26-02-2025 Wednesday |
Time
05:59:11 - 06:58:08 11:58:22 - 12:57:19 17:57:33 - 18:56:30 23:56:44 - 24:00:00 |
00:00:00 - 00:58:57 || 05:59:11 - 06:58:08 || 11:58:22 - 12:57:19 || 17:57:33 - 18:56:30 || 23:56:44 - 24:00:00 || |
33 | Sociology | BSOC133 | Sociological Theories(In Hindi)_Live_07-02-2022 | OTHER | 26-02-2025 Wednesday |
Time
06:58:08 - 07:58:08 12:57:19 - 13:57:19 18:56:30 - 19:56:30 |
00:58:57 - 01:58:57 || 06:58:08 - 07:58:08 || 12:57:19 - 13:57:19 || 18:56:30 - 19:56:30 || |
34 | Humanities | MHD03: उपन्यास एवं कहानी |
39. ‘कुत्ते की पूँछ’ कहानी का अध्ययन | OTHER | 26-02-2025 Wednesday |
Time
07:58:08 - 08:26:52 13:57:19 - 14:26:03 19:56:30 - 20:25:14 |
01:58:57 - 02:27:41 || 07:58:08 - 08:26:52 || 13:57:19 - 14:26:03 || 19:56:30 - 20:25:14 || |
35 | Humanities | MHD03: उपन्यास एवं कहानी |
40. ‘कुत्ते की पूँछ’ कहानी की संरचना | OTHER | 26-02-2025 Wednesday |
Time
08:26:52 - 08:54:21 14:26:03 - 14:53:32 20:25:14 - 20:52:43 |
02:27:41 - 02:55:10 || 08:26:52 - 08:54:21 || 14:26:03 - 14:53:32 || 20:25:14 - 20:52:43 || |
36 | Humanities | MHD03: उपन्यास एवं कहानी |
41. कहानीकार जैनेंद्र कुमार | OTHER | 26-02-2025 Wednesday |
Time
08:54:21 - 09:26:12 14:53:32 - 15:25:23 20:52:43 - 21:24:34 |
02:55:10 - 03:27:01 || 08:54:21 - 09:26:12 || 14:53:32 - 15:25:23 || 20:52:43 - 21:24:34 || |
37 | Translation studies | MTT 012 | भाषा बोली – समाज और क्षेत्र / Language, Society and its Area | OTHER | 26-02-2025 Wednesday |
Time
09:26:12 - 10:00:39 15:25:23 - 15:59:50 21:24:34 - 21:59:01 |
03:27:01 - 04:01:28 || 09:26:12 - 10:00:39 || 15:25:23 - 15:59:50 || 21:24:34 - 21:59:01 || |
38 | Translation studies | MTT 012 | भाषा नियोजन और विकास – अनुवाद का संदर्भ | OTHER | 26-02-2025 Wednesday |
Time
10:00:39 - 10:28:14 15:59:50 - 16:27:25 21:59:01 - 22:26:36 |
04:01:28 - 04:29:03 || 10:00:39 - 10:28:14 || 15:59:50 - 16:27:25 || 21:59:01 - 22:26:36 || |
39 | Translation studies | MTT 012 | अनुवाद को परिभाषित करने वाले मनोभाषावैज्ञानिक तत्त्व | OTHER | 26-02-2025 Wednesday |
Time
10:28:14 - 10:54:40 16:27:25 - 16:53:51 22:26:36 - 22:53:02 |
04:29:03 - 04:55:29 || 10:28:14 - 10:54:40 || 16:27:25 - 16:53:51 || 22:26:36 - 22:53:02 || |
40 | Foreign Language | ORU001: Basics of Russian: Communication SkillsI |
Verb Conjugations-II | OTHER | 26-02-2025 Wednesday |
Time
10:54:40 - 11:27:51 16:53:51 - 17:27:02 22:53:02 - 23:26:13 |
04:55:29 - 05:28:40 || 10:54:40 - 11:27:51 || 16:53:51 - 17:27:02 || 22:53:02 - 23:26:13 || |
41 | Foreign Language | ORU001: Basics of Russian: Communication SkillsI |
Verb Conjugations-III | OTHER | 26-02-2025 Wednesday |
Time
11:27:51 - 11:58:22 17:27:02 - 17:57:33 23:26:13 - 23:56:44 |
05:28:40 - 05:59:11 || 11:27:51 - 11:58:22 || 17:27:02 - 17:57:33 || 23:26:13 - 23:56:44 || |
42 | Public administration |
BPSC131 | Introduction to Political Theory Unit-8 & 9 (In Malayalam)_Live_01-02-2022 | OTHER | 27-02-2025 Thursday |
Time
06:09:08 - 07:07:42 12:18:16 - 13:16:50 18:27:24 - 19:25:58 |
00:00:00 - 00:58:34 || 06:09:08 - 07:07:42 || 12:18:16 - 13:16:50 || 18:27:24 - 19:25:58 || |
43 | Public administration |
BPAC131 | Unit-2 Scientific Management Approach and Unit-3 Administrative: Management Approach (In Malyalam)_Live_20-01-2022 | OTHER | 27-02-2025 Thursday |
Time
07:07:42 - 08:07:01 13:16:50 - 14:16:09 19:25:58 - 20:25:17 |
00:58:34 - 01:57:53 || 07:07:42 - 08:07:01 || 13:16:50 - 14:16:09 || 19:25:58 - 20:25:17 || |
44 | Humanities | MHD03: उपन्यास एवं कहानी |
42.पाजेब कहानी में बाल मनोविज्ञान | OTHER | 27-02-2025 Thursday |
Time
08:07:01 - 08:28:56 14:16:09 - 14:38:04 20:25:17 - 20:47:12 |
01:57:53 - 02:19:48 || 08:07:01 - 08:28:56 || 14:16:09 - 14:38:04 || 20:25:17 - 20:47:12 || |
45 | Humanities | MHD03: उपन्यास एवं कहानी |
43. ‘पाजे़ब’ कहानी और मध्यवर्गीय जीवन | OTHER | 27-02-2025 Thursday |
Time
08:28:56 - 08:56:40 14:38:04 - 15:05:48 20:47:12 - 21:14:56 |
02:19:48 - 02:47:32 || 08:28:56 - 08:56:40 || 14:38:04 - 15:05:48 || 20:47:12 - 21:14:56 || |
46 | Humanities | MHD03: उपन्यास एवं कहानी |
‘रोज़’ कहानी का अध्ययन | OTHER | 27-02-2025 Thursday |
Time
08:56:40 - 09:24:11 15:05:48 - 15:33:19 21:14:56 - 21:42:27 |
02:47:32 - 03:15:03 || 08:56:40 - 09:24:11 || 15:05:48 - 15:33:19 || 21:14:56 - 21:42:27 || |
47 | Humanities | MHD03: उपन्यास एवं कहानी |
अज्ञेय का कथा-शिल्प | OTHER | 27-02-2025 Thursday |
Time
09:24:11 - 09:54:08 15:33:19 - 16:03:16 21:42:27 - 22:12:24 |
03:15:03 - 03:45:00 || 09:24:11 - 09:54:08 || 15:33:19 - 16:03:16 || 21:42:27 - 22:12:24 || |
48 | Translation studies | MTT 012 | पाठ, संसक्ति और प्रोक्ति तथा अनुवाद | OTHER | 27-02-2025 Thursday |
Time
09:54:08 - 10:20:56 16:03:16 - 16:30:04 22:12:24 - 22:39:12 |
03:45:00 - 04:11:48 || 09:54:08 - 10:20:56 || 16:03:16 - 16:30:04 || 22:12:24 - 22:39:12 || |
49 | Translation studies | MTT 012 | शैली की अवधारणा और अनुवाद | OTHER | 27-02-2025 Thursday |
Time
10:20:56 - 10:45:38 16:30:04 - 16:54:46 22:39:12 - 23:03:54 |
04:11:48 - 04:36:30 || 10:20:56 - 10:45:38 || 16:30:04 - 16:54:46 || 22:39:12 - 23:03:54 || |
50 | Translation studies | MTT 012 | शैलीविज्ञान के प्रतिमान | OTHER | 27-02-2025 Thursday |
Time
10:45:38 - 11:07:36 16:54:46 - 17:16:44 23:03:54 - 23:25:52 |
04:36:30 - 04:58:28 || 10:45:38 - 11:07:36 || 16:54:46 - 17:16:44 || 23:03:54 - 23:25:52 || |
51 | Foreign Language | ORU001: Basics of Russian: Communication SkillsI |
I am sick | OTHER | 27-02-2025 Thursday |
Time
11:07:36 - 11:47:45 17:16:44 - 17:56:53 23:25:52 - 24:00:00 |
04:58:28 - 05:38:37 || 11:07:36 - 11:47:45 || 17:16:44 - 17:56:53 || 23:25:52 - 24:00:00 || |
52 | Foreign Language | ORU001: Basics of Russian: Communication SkillsI |
Use of Yes and No | OTHER | 27-02-2025 Thursday |
Time
11:47:45 - 12:18:16 17:56:53 - 18:27:24 |
05:38:37 - 06:09:08 || 11:47:45 - 12:18:16 || 17:56:53 - 18:27:24 || |
53 | Public administration |
BPAC131 | Unit-6: Decision making approach, Unit-7: Systems and socio-psychological Approach (In Malayalam)_Live_02-02-2022 | OTHER | 28-02-2025 Friday |
Time
05:57:32 - 06:57:47 11:55:04 - 12:55:19 17:52:36 - 18:52:51 23:50:08 - 24:00:00 |
00:00:00 - 01:00:15 || 05:57:32 - 06:57:47 || 11:55:04 - 12:55:19 || 17:52:36 - 18:52:51 || 23:50:08 - 24:00:00 || |
54 | Public administration |
BPAC131 | Unit-8:Public Policy Approach, Unit-9:Policy Sciences Approach (In Malayalam)_Live_03-02-2022 | OTHER | 28-02-2025 Friday |
Time
06:57:47 - 07:57:58 12:55:19 - 13:55:30 18:52:51 - 19:53:02 |
01:00:15 - 02:00:26 || 06:57:47 - 07:57:58 || 12:55:19 - 13:55:30 || 18:52:51 - 19:53:02 || |
55 | Humanities | MHD03: उपन्यास एवं कहानी |
नई कहानी -1 | OTHER | 28-02-2025 Friday |
Time
07:57:58 - 08:30:27 13:55:30 - 14:27:59 19:53:02 - 20:25:31 |
02:00:26 - 02:32:55 || 07:57:58 - 08:30:27 || 13:55:30 - 14:27:59 || 19:53:02 - 20:25:31 || |
56 | Humanities | MHD03: उपन्यास एवं कहानी |
नई कहानी -2 | OTHER | 28-02-2025 Friday |
Time
08:30:27 - 09:02:52 14:27:59 - 15:00:24 20:25:31 - 20:57:56 |
02:32:55 - 03:05:20 || 08:30:27 - 09:02:52 || 14:27:59 - 15:00:24 || 20:25:31 - 20:57:56 || |
57 | Humanities | MHD03: उपन्यास एवं कहानी |
साठोत्तरी हिंदी कहानी | OTHER | 28-02-2025 Friday |
Time
09:02:52 - 09:36:20 15:00:24 - 15:33:52 20:57:56 - 21:31:24 |
03:05:20 - 03:38:48 || 09:02:52 - 09:36:20 || 15:00:24 - 15:33:52 || 20:57:56 - 21:31:24 || |
58 | Translation studies | MTT 012 | अर्थ और शब्दार्थ सिद्धान्त | OTHER | 28-02-2025 Friday |
Time
09:36:20 - 10:04:22 15:33:52 - 16:01:54 21:31:24 - 21:59:26 |
03:38:48 - 04:06:50 || 09:36:20 - 10:04:22 || 15:33:52 - 16:01:54 || 21:31:24 - 21:59:26 || |
59 | Translation studies | MTT 012 | अर्थ के कारक तत्व | OTHER | 28-02-2025 Friday |
Time
10:04:22 - 10:27:27 16:01:54 - 16:24:59 21:59:26 - 22:22:31 |
04:06:50 - 04:29:55 || 10:04:22 - 10:27:27 || 16:01:54 - 16:24:59 || 21:59:26 - 22:22:31 || |
60 | Translation studies | MTT 012 | अर्थविज्ञान और कोशीय अर्थविज्ञान | OTHER | 28-02-2025 Friday |
Time
10:27:27 - 10:55:29 16:24:59 - 16:53:01 22:22:31 - 22:50:33 |
04:29:55 - 04:57:57 || 10:27:27 - 10:55:29 || 16:24:59 - 16:53:01 || 22:22:31 - 22:50:33 || |
61 | Foreign Language | ORU001: Basics of Russian: Communication SkillsI |
Text in Russian-I | OTHER | 28-02-2025 Friday |
Time
10:55:29 - 11:24:46 16:53:01 - 17:22:18 22:50:33 - 23:19:50 |
04:57:57 - 05:27:14 || 10:55:29 - 11:24:46 || 16:53:01 - 17:22:18 || 22:50:33 - 23:19:50 || |
62 | Foreign Language | ORU001: Basics of Russian: Communication SkillsI |
Text in Russian-II | OTHER | 28-02-2025 Friday |
Time
11:24:46 - 11:55:04 17:22:18 - 17:52:36 23:19:50 - 23:50:08 |
05:27:14 - 05:57:32 || 11:24:46 - 11:55:04 || 17:22:18 - 17:52:36 || 23:19:50 - 23:50:08 || |
Swayam Prabha copyright © 2024 INFLIBNET Centre. All rights reserved.